Το μεγαλύτερο ιδιωτικό αλβανικό κανάλι, το Top Channel, το οποίο διαθέτει παράλληλα με το απλό, και ψηφιακό και δορυφορικό πρόγραμμα, στο πλαίσιο της καθιερωμένης του εκπομπής “Shqip” της δημοσιογράφου Ρουντίνα Τζούνγκα, είχε χθες ένα ειδικό αφιέρωμα με τίτλο: ΄΄Η Χειμάρρα μας΄΄, στο οποίο η Τζούνγκα είχε καλέσει τρεις αλβανούς ιστορικούς: τον Πασκάλ Μίλο, βουλευτή και πρώην ΥΠΕΞ της Αλβανίας με καταγωγή από την Παλάσα Χειμάρρας, τον Πελλούμπ Τζούφι, βουλευτή, αντιπρόεδρο του κόμματος του Μέτα, πρώην ΥΦΥΠΕΞ και πρώην πρέσβη της Αλβανίας στη Ρώμη, καθώς και τον ιστορικό Κρίστο Φράσερι, ο οποίος έχει γράψει και βιβλίο για τη Χειμάρρα. Ο σκοπός της εκπομπής φαίνεται από τον τίτλο της, οι τρεις ιστορικοί προσπάθησαν να
αποδείξουν ότι η Χειμάρρα δεν υπήρξε ποτέ ελληνική και ότι ανέκαθεν ήταν αλβανική.
Ο Πασκάλ Μίλο κατέκρινε το περιεχόμενο της ιστοσελίδας του Δήμου Χειμάρρας στο διαδίκτυο στην ελληνική, την αγγλική και την αλβανική γλώσσα, τόνισε ότι σε αυτήν υπάρχουν ιστορικές ανακρίβειες, δήλωσε ότι ο Δήμος είναι φορέας του αλβανικού κράτους το οποίο δεν πρέπει να επιτρέψει να προβάλλονται τέτοια κείμενα και συνέστησε στο Δήμο να ασχοληθεί μόνο με την τουριστική προβολή της Χειμάρρας. Παραδέχθηκε ότι τουλάχιστον στη Χειμάρρα και σε ορισμένα άλλα χωριά ομιλείται η
ελληνική γλώσσα και, μετά από επιμονή της δημοσιογράφου, χαμηλόφωνα παραδέχθηκε ότι και αυτός όταν ήταν μικρός στο σπίτι του στην Παλάσα μιλούσε ελληνικά, πρόσθεσε όμως ότι αυτό δεν αρκεί για να χορηγηθεί στη Χειμάρρα το καθεστώς της ελληνικής μειονότητας. Υποστήριξε τη θεωρία με τους θύλακες και με την ελευθερία της μετακίνησης των πληθυσμών στο μεσαίωνα για να εξηγήσει την ύπαρξη του ελληνικού στοιχείου στη Χειμάρρα, ΄΄σε μια περιοχή που περικλείεται από αλβανικό στοιχείο΄΄. Υποστήριξε ότι στο χωριό του Παλάσα, από απογραφή που έκαναν οι
τούρκοι το 1580, υπάρχουν επώνυμα και πατρώνυμα που είναι αλβανικά και δε μοιάζουν με τα ελληνικά και από αυτό έβγαλε το συμπέρασμα ότι το ελληνικό στοιχείο στη Χειμάρρα δεν είναι γηγενές. Τέλος ο Μίλο αντιτάχθηκε και στη Συνθήκη του Σ.τ.Ε. για τις μειονότητες που επιτρέπει στα μέλη των μειονοτήτων να αυτοπροσδιορισθούν ως προς την εθνικότητα.
Ο Πελλούμπ Τζούφι, γνωστός για τις ακραίες ανθελληνικές του θέσεις, επανάλαβε τις γνωστές του
θέσεις ότι η Ελλάδα θεωρεί έλληνες όλους τους αλβανούς ορθόδοξους, ότι η Βόρειος Ήπειρος είναι ένας πολιτικός όρος του 1913 και δεν έχει καμία σχέση με την ιστορία ή την γεωγραφία και όπως και ο Μίλο υποστήριξε και αυτός ότι ΄΄το Πρωτόκολλο της Κέρκυρας επιβλήθηκε τότε στην αδύναμη αλβανική κυβέρνηση χωρίς τη θέλησή της΄΄ και ότι ΄΄αυτό σήμερα δεν έχει καμία αξία΄΄.
Ο Κρίστο Φράσερι, μη έχοντας πολιτική ευθύνη όπως οι δύο προαναφερόμενοι βουλευτές, ήταν πιο αθυρόστομος, υποστήριξε ότι η Χειμάρρα ήταν πάντα αλβανική, ότι σε αυτήν δεν ανήκει το καθεστώς της μειονότητας ΄΄διότι δεν έχει εδαφική συνέχεια με την Ελλάδα΄΄, κατέκρινε το δήμαρχο Χειμάρρας Βασίλη Μπολάνο αλλά και τον πρέσβη της Ελλάδος στην Αλβανία κ. Κ. Κοκόση (για τον οποίο είπε ότι είναι αρβανίτης) για τις γνωστές δηλώσεις τους, κατέκρινε την Ελλάδα για τα επιδόματα που χορηγεί στους γέροντες της Χειμάρρας, τα οποία θεώρησε ΄΄επέμβαση στα εσωτερικά της Αλβανίας΄΄, και ζήτησε από την αλβανική κυβέρνηση ΄΄περισσότερη αξιοπρέπεια στην υποστήριξη των εθνικών συμφερόντων΄΄.
Στην εκπομπή έκαναν παρεμβάσεις και οι δημ/φοι Σταύρος Μάρκος και Ιλίρ Πάτσο που κατάγονται από την περιοχή Χειμάρρας, ο δάσκαλος Φώτος Μπιτζίλης από τους Δρυμμάδες Χειμάρρας και ορισμένοι κάτοικοι της περιοχής. Στο πλαίσιο της εκπομπής μεταδόθηκαν και δηλώσεις του ΥΦΥΠΕΞ κ. Βαληνάκη και του βουλευτή κ. Παπουτσή, οι οποίοι επισήμαναν ότι η Ελλάδα υποστηρίζει την ένταξη των χωρών της Δ. Βαλκανικής στην Ε.Ε. όπου θα βρουν λύση τα όποια προβλήματα τυχόν υπάρχουν. Ο κ. Παπουτσής δήλωσε επίσης ότι η Ελλάδα έχει το νόμιμο δικαίωμα να ενδιαφέρεται για την ελληνική μειονότητα στην Αλβανία. Ο Σταύρος Μάρκος ζήτησε για τη Χειμάρρα το καθεστώς της ελληνικής μειονότητας, το οποίο είχε στο παρελθόν και το αφαίρεσε ο τότε βασιλιάς της Αλβανίας Ζώγκου τη δεκαετία του 1930, ζήτησε επίσης ελληνικά σχολεία για
τη Χειμάρρα, η δηπλι ηπικοτητα ος βοριο Ηπεροτες να κερδηινουνε τα πολιτυκα και κινοτητα δηκυοματα στο Βορευο Ηπερο κε να αλακση το σηνδαγμα..
Ο Ιλίρ Πάτσο δήλωσε ότι μητρική γλώσσα ορισμένων τουλάχιστον χωριών της Χειμάρρας είναι η ελληνική και “αυτό δεν εξηγείται με το γελοίο επιχείρημα ορισμένων αλβανών ιστορικών ότι η ελληνική εισήχθηκε στην Χειμάρρα λόγω του εμπορίου με τα ελληνικά νησιά”. Ο Πάτσο κατέκρινε επίσης θέσεις του ιστορικού Κρίστο Φράσερι, σύμφωνα με τις οποίες ΄΄στη Χειμάρρα ομιλείται η αλβανική και η ελληνική γλώσσα, ενώ στο παρελθόν ομιλούνταν και η ιταλική΄΄, με αποτέλεσμα ο Φράσερι να αντιδράσει και να πει ότι οι θέσεις αυτές δεν είναι δικές του αλλά του γάλλου περιηγητή Πουκεβίλ στον οποίο αναφέρθηκε στο έργο του. Τέλος ο Πάτσο δήλωσε ότι ο θόρυβος είναι σκόπιμος και δημιουργείται από τη μαφία των οικοπέδων που θέλει να καταλάβει τα οικόπεδα των παρθένων ακτών της Χειμάρρας. Τέλος ο Μπιτζίλι, παραδέχθηκε ότι ΄΄παίρνει επίδομα από την Ελλάδα΄΄, αλλά άφησε να εννοηθεί ότι η Χειμάρρα είναι αλβανική.
Τελευταία παρατηρείται έντονη προσπάθεια από πλευράς των αλβανικών Μ.Μ.Ε. και ορισμένων κύκλων να αποδείξουν ότι ΄΄η Χειμάρρα ιστορικά ήταν αλβανική΄΄. Το φαινόμενο αυτό έγινε πιο έντονο μετά τις πρόσφατες δηλώσεις Μπολάνου και τον τρόπο που αυτές ερμηνεύτηκαν και προβλήθηκαν από τα Μ.Μ.Ε. Το αποκορύφωμα της προσπάθειας μπορεί να θεωρηθεί η χθεσινή εκπομπή, όπου το κανάλι είχε καλέσει τρεις ιστορικούς που θεωρούνται από τους πλέον επώνυμους της Αλβανίας και οι τρεις ήταν συντονισμένοι στον ίδιο στόχο, της προβολής δηλαδή της “αλβανικής ταυτότητας” της Χειμάρρας)
αποδείξουν ότι η Χειμάρρα δεν υπήρξε ποτέ ελληνική και ότι ανέκαθεν ήταν αλβανική.
Ο Πασκάλ Μίλο κατέκρινε το περιεχόμενο της ιστοσελίδας του Δήμου Χειμάρρας στο διαδίκτυο στην ελληνική, την αγγλική και την αλβανική γλώσσα, τόνισε ότι σε αυτήν υπάρχουν ιστορικές ανακρίβειες, δήλωσε ότι ο Δήμος είναι φορέας του αλβανικού κράτους το οποίο δεν πρέπει να επιτρέψει να προβάλλονται τέτοια κείμενα και συνέστησε στο Δήμο να ασχοληθεί μόνο με την τουριστική προβολή της Χειμάρρας. Παραδέχθηκε ότι τουλάχιστον στη Χειμάρρα και σε ορισμένα άλλα χωριά ομιλείται η
ελληνική γλώσσα και, μετά από επιμονή της δημοσιογράφου, χαμηλόφωνα παραδέχθηκε ότι και αυτός όταν ήταν μικρός στο σπίτι του στην Παλάσα μιλούσε ελληνικά, πρόσθεσε όμως ότι αυτό δεν αρκεί για να χορηγηθεί στη Χειμάρρα το καθεστώς της ελληνικής μειονότητας. Υποστήριξε τη θεωρία με τους θύλακες και με την ελευθερία της μετακίνησης των πληθυσμών στο μεσαίωνα για να εξηγήσει την ύπαρξη του ελληνικού στοιχείου στη Χειμάρρα, ΄΄σε μια περιοχή που περικλείεται από αλβανικό στοιχείο΄΄. Υποστήριξε ότι στο χωριό του Παλάσα, από απογραφή που έκαναν οι
τούρκοι το 1580, υπάρχουν επώνυμα και πατρώνυμα που είναι αλβανικά και δε μοιάζουν με τα ελληνικά και από αυτό έβγαλε το συμπέρασμα ότι το ελληνικό στοιχείο στη Χειμάρρα δεν είναι γηγενές. Τέλος ο Μίλο αντιτάχθηκε και στη Συνθήκη του Σ.τ.Ε. για τις μειονότητες που επιτρέπει στα μέλη των μειονοτήτων να αυτοπροσδιορισθούν ως προς την εθνικότητα.
Ο Πελλούμπ Τζούφι, γνωστός για τις ακραίες ανθελληνικές του θέσεις, επανάλαβε τις γνωστές του
θέσεις ότι η Ελλάδα θεωρεί έλληνες όλους τους αλβανούς ορθόδοξους, ότι η Βόρειος Ήπειρος είναι ένας πολιτικός όρος του 1913 και δεν έχει καμία σχέση με την ιστορία ή την γεωγραφία και όπως και ο Μίλο υποστήριξε και αυτός ότι ΄΄το Πρωτόκολλο της Κέρκυρας επιβλήθηκε τότε στην αδύναμη αλβανική κυβέρνηση χωρίς τη θέλησή της΄΄ και ότι ΄΄αυτό σήμερα δεν έχει καμία αξία΄΄.
Ο Κρίστο Φράσερι, μη έχοντας πολιτική ευθύνη όπως οι δύο προαναφερόμενοι βουλευτές, ήταν πιο αθυρόστομος, υποστήριξε ότι η Χειμάρρα ήταν πάντα αλβανική, ότι σε αυτήν δεν ανήκει το καθεστώς της μειονότητας ΄΄διότι δεν έχει εδαφική συνέχεια με την Ελλάδα΄΄, κατέκρινε το δήμαρχο Χειμάρρας Βασίλη Μπολάνο αλλά και τον πρέσβη της Ελλάδος στην Αλβανία κ. Κ. Κοκόση (για τον οποίο είπε ότι είναι αρβανίτης) για τις γνωστές δηλώσεις τους, κατέκρινε την Ελλάδα για τα επιδόματα που χορηγεί στους γέροντες της Χειμάρρας, τα οποία θεώρησε ΄΄επέμβαση στα εσωτερικά της Αλβανίας΄΄, και ζήτησε από την αλβανική κυβέρνηση ΄΄περισσότερη αξιοπρέπεια στην υποστήριξη των εθνικών συμφερόντων΄΄.
Στην εκπομπή έκαναν παρεμβάσεις και οι δημ/φοι Σταύρος Μάρκος και Ιλίρ Πάτσο που κατάγονται από την περιοχή Χειμάρρας, ο δάσκαλος Φώτος Μπιτζίλης από τους Δρυμμάδες Χειμάρρας και ορισμένοι κάτοικοι της περιοχής. Στο πλαίσιο της εκπομπής μεταδόθηκαν και δηλώσεις του ΥΦΥΠΕΞ κ. Βαληνάκη και του βουλευτή κ. Παπουτσή, οι οποίοι επισήμαναν ότι η Ελλάδα υποστηρίζει την ένταξη των χωρών της Δ. Βαλκανικής στην Ε.Ε. όπου θα βρουν λύση τα όποια προβλήματα τυχόν υπάρχουν. Ο κ. Παπουτσής δήλωσε επίσης ότι η Ελλάδα έχει το νόμιμο δικαίωμα να ενδιαφέρεται για την ελληνική μειονότητα στην Αλβανία. Ο Σταύρος Μάρκος ζήτησε για τη Χειμάρρα το καθεστώς της ελληνικής μειονότητας, το οποίο είχε στο παρελθόν και το αφαίρεσε ο τότε βασιλιάς της Αλβανίας Ζώγκου τη δεκαετία του 1930, ζήτησε επίσης ελληνικά σχολεία για
τη Χειμάρρα, η δηπλι ηπικοτητα ος βοριο Ηπεροτες να κερδηινουνε τα πολιτυκα και κινοτητα δηκυοματα στο Βορευο Ηπερο κε να αλακση το σηνδαγμα..
Ο Ιλίρ Πάτσο δήλωσε ότι μητρική γλώσσα ορισμένων τουλάχιστον χωριών της Χειμάρρας είναι η ελληνική και “αυτό δεν εξηγείται με το γελοίο επιχείρημα ορισμένων αλβανών ιστορικών ότι η ελληνική εισήχθηκε στην Χειμάρρα λόγω του εμπορίου με τα ελληνικά νησιά”. Ο Πάτσο κατέκρινε επίσης θέσεις του ιστορικού Κρίστο Φράσερι, σύμφωνα με τις οποίες ΄΄στη Χειμάρρα ομιλείται η αλβανική και η ελληνική γλώσσα, ενώ στο παρελθόν ομιλούνταν και η ιταλική΄΄, με αποτέλεσμα ο Φράσερι να αντιδράσει και να πει ότι οι θέσεις αυτές δεν είναι δικές του αλλά του γάλλου περιηγητή Πουκεβίλ στον οποίο αναφέρθηκε στο έργο του. Τέλος ο Πάτσο δήλωσε ότι ο θόρυβος είναι σκόπιμος και δημιουργείται από τη μαφία των οικοπέδων που θέλει να καταλάβει τα οικόπεδα των παρθένων ακτών της Χειμάρρας. Τέλος ο Μπιτζίλι, παραδέχθηκε ότι ΄΄παίρνει επίδομα από την Ελλάδα΄΄, αλλά άφησε να εννοηθεί ότι η Χειμάρρα είναι αλβανική.
Τελευταία παρατηρείται έντονη προσπάθεια από πλευράς των αλβανικών Μ.Μ.Ε. και ορισμένων κύκλων να αποδείξουν ότι ΄΄η Χειμάρρα ιστορικά ήταν αλβανική΄΄. Το φαινόμενο αυτό έγινε πιο έντονο μετά τις πρόσφατες δηλώσεις Μπολάνου και τον τρόπο που αυτές ερμηνεύτηκαν και προβλήθηκαν από τα Μ.Μ.Ε. Το αποκορύφωμα της προσπάθειας μπορεί να θεωρηθεί η χθεσινή εκπομπή, όπου το κανάλι είχε καλέσει τρεις ιστορικούς που θεωρούνται από τους πλέον επώνυμους της Αλβανίας και οι τρεις ήταν συντονισμένοι στον ίδιο στόχο, της προβολής δηλαδή της “αλβανικής ταυτότητας” της Χειμάρρας)
10 comments:
Sygnomi, alla pio einai to episimo site touDimou Himaras?
Ολόκληρη εκπομπή 2 ώρες περίπου, και μια δήλωση ή έστω την φάτσα του Δημάρχου της Χειμάρρας δεν είδα. Αντίθετα είδα και άκουσα τον Δήμαρχο του Κούδεσι.
Επίσης στα λεγόμενα του κ. Μάρκου και άλλων παρατήρησα να έχουν γίνει περικοπές. Ελπίζω οι περικοπές αυτές να ήταν για την οικονομία του τηλεοπτικού χρόνου, και όχι για την "οικονομία" των ιδεών των ομιλητών.
Τέλος αυτό που έχω να πω είναι ότι παρόλα αυτά, έχοντας ζήσει στη Χειμάρρα, διαπιστώνω την ύπαρξη δύο Χειμάρρων. Η μία είναι η Χειμάρρα της κα. Τζούμπα και των ομοιών της ("Η Χειμάρρα μας", τίτλος εκπομπής) και η άλλη είναι η Χειμάρρα των Χειμαρριωτών, η Χειμάρρα μας. Το θέμα είναι ότι μιλάμε για το ίδιο μέρος, για τους ίδιους ανθρώπους, αλλά απο διαφορετική σκοπιά.
Ο καθένας μας διαλέγει και παίρνει.
Gia na leme ty straboy to dikio, o k. Paskal Milo dhen ipe oti to 1500 sti Palasa ypirxan mono albanika epitheta, eipai akribos oti ypirxan eki elenika kai albanika epitheta, poy simenei oti exoyme metakinisi ton plthismon.
Toyllagiston, aneksartita apo tin erminia poy ekane, prepei na anagnorisoyme oti o k milo ipe ksekathara oti elenika milane oxi mono sti ximara, drimadhes kai pallasa, ara kai sto qeparo (poy simenei kat epektasi kai sto Boyno)
Ara ayto anatrepei olla ta episima dhedhomena kai tis paraplaniseis toy K. frsheri gia proti fora apo ena istoriko kai proin ypoyrgo. Emena ayto me kaliptei
Ara, opos lei kai mia albaniki parimia, o dhikomas tha mas afisei toyllaxiston ta kokalla.
O Stefos
Tre mosketierët ne emisonin e zj. Rudina Xhunga
Mungonte vetëm Dartaniani (Godo), që katërshja famoze e politikës anti-Himarë, të ishte e kompletuar.
Gjithcka dukej se ishte stisur, për tu paraqitur sa më reale, sa më demokratike, ku mendimi i lirë dhe historia e “pastër” do të triumfonin dhe do ndriconin mëndjet dhe zemrat e Himariotëve “të shkretë dhe injorantë”, që nuk dinë asgjë për veten e tyre dhe për më tepër të “bombarduar” nga politika shoviniste greke duke harruar “rrënjët” e tyre. Shumë përpjekje kishte bërë z.Xhunga, për të vazhduar e-“misionin” e saj atje ku e la, perballë telekamerave të zgjedhjeve vendore, e veshur me trishtimin e “asgjë nuk ndodhi”, buzë detit të Himarës tonë(shperehje kjo që është reale në gojën time se unë jam Himariot dhe jo z.Xhunga dhe Himara është vetëm e Himariotëve). Por shpejt u kuptua që qëllimi i emisionit, nuk ishte ndricimi i Himariotëve, por thjesht ndërimi i radhës i serumit, në venat e nacionalizmit shqiptar.
Ideja ishte që të ishin të ftuar historianë, dhe teorikisht kjo gjë u vërtetua. Cudi vetëm pse dy ndër tre të këtyre historianëve, ishin politikanë aktivë. Po e parë në tërësinë e cudirave që ndodhën aty, ndoshta kjo ishte më e vogla dhe mund edhe ta kalojmë për “rastësi”(ndoshta kjo ishte arsyeja që nuk ishte ftuar dhe Dartaniani).
Nëse prania e dy politikanëve mund të anashkalohej, fakti që në një temë e shtruar në formë debatuese, të gjithë debatuesit edhe pse flisnin ndryshe dhe përdornin “argumenta” të nxjerra, kush nga xhepi i pantallonave e kush nga ai i këmishës, ishin të gjithë dakort për të gjitha, linte hapur të kuptohej, se në skenar, dicka nuk ishte menduar mirë .
Tjetër gjë që të cudiste, ishte mosprania ne studio e asnjë Himarioti, që mund të kundërshtonte temat e tyre ne një farë mënyre.
Ata u lanë jo pa qëllim në lidhje të jashtme, pa pasur mundësinë më të vogël të debatonin seriozisht. Ishte pak a shumë si një estradë pa spektatorë, ku komikët vetë bënin shaka e vetë qeshnin. Dhe me gjithë këtë, njëri i binte gozhdës e tjetri patkoit.
Z. Milo, si i vetmi Himariot i pranishëm, me gjithë ngërdheshjet dhe rumbullakosjet e fjalëve të tij, nuk mundi të mohojë atë cka ka mohuar për 50 vjetë komunizëm, dhe pranoi që banorët e Himarës janë grekë, edhe pse gjithnjë synonte të mos e absolutizonte këtë fakt.
Gjithsesi, duke e krahasuar me qëndrime zyrtare të derivonshme, ku pretendohej se grekë kishte qenë vetëm Homeri ne gjithë ballkanin, z.Milo i beri një gol znj.Xhunga.
Ajo që mbetet të na thotë z.Milo, është fakti se përse nuk e ka pranuar këtë fakt gjatë 50 vjeteve diktaturë? Përse do ta pranonte vetëm 15 vjet pas hyrjes se demokracisë?
Gjithashtu ndërkohë që bashkë më z.Frashëri hodhën poshtë, absurditenin se Himariotët kanë mësuar greqishten nga shkëmbime tregtare, përse gjatë 50 vjetëve dhe ndoshta edhe tani, nëpër shkolla nxënësve u mesohet akoma kjo gjë?
Fakti që tani del në pah se është ditur gjithnjë që banorët e Himarës janë grekë (të paktën ata të fshatrave grqishtfolës) dhe kurrë nuk është pranuar, fakti që fëmijët shqiptarë dhe ne minoritarë bashkë me ta, brumoseshim nëpër shkolla me pallavra të tilla si mësimi i gjuhës nga tregtia e preshit, cfarë ka pasë si qëllim final të tijin?
Dimë shumë mirë që kur thuhej se në kapitalizëm vdisnin për bukë dhe nuk na linin të shikonim televizionet e huaja, qëllimi ishte të na mbanin në terr informativ, për të mos parë dështimin e brendshëm të shqipërisë.
Po përsenë e genjeshtrave me qellim mohimin e një minoriteti, gjë që vazhdon edhe në ditët e sotme, ka mundësi të na e shpjegojë z.Milo. Këtë nuk ia kërkoj z.Milo si Himariot, se po ta ndjente veten të tillë, duhej të fliste pa marë pyetje, më shpejtë dhe më me vendosmëri, po ia kërkoj si njeri i pushtetit të atëhershëm.
Ndërsa z.Xhufi, që më tepër se historian, ngjason me një bejtexhi që thur këngë në hije të lisit, golat ja bënte jo vetëm z.Rudina por edhe vetes së tij. Studimet e tejskashme te historianit Xhufi, kanë arritur të kuptojnë, se minoritarët e Dropullit janë vërtetë te tillë sepse ai e kupton nga mënyra se si ata flasin shqipen, ndërsa Himariotët, për z.Xhufi flasin shqipe të kulluar.
Nuk e kam idenë se tek cili Himariot e ka parë shqipen e kulluar z.Xhufi. Tek ata Himariote si unë që janë rritur e shkolluar jashtë Himarës, e garantoj z.Xhufi se e flasim shqipen shumë më mirë se ai dhe fëmijët e tij, po isha kurioz të gjeja shqipen e kulluar tek gjyshja ime që s’dinte asnje llaf deri ne moshen 40 vjecare kur u transferua ne Vlore. Po edhe e vertetë të ishte ajo që thotë z.Xhufi, harron ky njeri që Himarës ja mbyllën më forcë shkollat greke dhe ishin të detyruar të shkolloheshin vetëm në shqip?
Z.Xhufi më duket tepër i ri që të ketë bërë ndonjë intervistë para luftës së dytë botërore.
Zotit Frashëri, si gjithnjë i kanë ngelë nga historia, vetëm copa dokumentesh. Edhe sikur ai vetë më duart e tij ta kishte bërë historinë, nuk do ti kishte seleksionuar kaq mirë ato copat e mbetura. Për z.Frashëri është fatkeqësi që shënimet e Spiro Spiromilos kane humbur. Si rjedhim ai nuk ka cfarë të bëjë kur në librin e tij boton vetëm letrën e Eqerem Beut, se përgjigja e kësaj letre nga Spiromilo, atij i ka humbur. Eqerem beu thotë se Spiromilo është nga Progonati ndërkohë që për Frashërin, ai është nga malësia duke cituar që këtë e paska thënë vetë Spiromilo (ku? Apo ne letrat e tij te humbura?). Gjithashtu z.Frashëri thotë se Spiromilo është vetëquajtur grek, nderkohë që për Himarën ka thënë se nuk është greke(edhe kjo letër i ka mbetur ne xhep z.Frashëri?). Vallë të mos ta dinte Spiromilo që ishte nga Himara? Për z.Frashëri kështu duhet të jetë, se ndryshe nuk mund të ketë kuptim që një Himariot, thotë që jam grek, po Himara jo dhe e cliron atë duke ngritur flamurin grek. Duket si një barceletë, po skemi pse të na duket cudi se tek e fundit, i gjithë emisioni i z.Xhunga ishte nje barceletë. Barceletën e fundit na e tregoi z.Xhunga me nismën e dixhitalbit per Himarën. Z.Xhunga ose fantazon ose tregon ligësi, në të kundërt ska si të mos e kuptojë se Himariotët nuk duan tu dhurosh një televizion ku flet vetëm ajo, po do vlerësonin më tepër tu jepej zë në ato televizione. Himarioti nuk është spektator z.Xhunga ashtu sic keni ju dëshirë ta bëni, po është personazh kryesor dhe kur flitet për fatin dhe historinë e tij, është dhe artificier i tyre dhe i të ardhmes së tij. Jemi artificierë të së ardhmes se Himarës tonë, të Himarës të vetëm Himariotëve.
Edvin Qirici
Tha mporouse na mou pei kapoios edo tin dieuthinsi tou episimou site tou Dimou Himaras?
Euxaristo ek ton proteron!
rotiste ton idhio to dhimarxo sto tileono toy toyristikoy odhigoy
Diladi eseis den kserete to episimo site tou Dimou Himaras, i den yparxei kati tetoio?
Exo psaksei arketa sto Google, alla to mono pou vrika einai ena site himara.eu, to opoio den anaferei kapou oti apotelei to episimo site tou Dimou Himaras.
File, an mporoume na sas boithisoyme me kati poy afora emas ,efxaristos.
An breisto site toy dimarxeio, perimenoyme apo sas nea sto blogger
efxarisotyme gia to endiaferon
Apla den gnoriza ean ypirxe site tou Dimou Himaras, opos anaferetai sto paron Keimeno:
"Ο Πασκάλ Μίλο κατέκρινε το περιεχόμενο της ιστοσελίδας του Δήμου Χειμάρρας στο διαδίκτυο στην ελληνική, την αγγλική και την αλβανική γλώσσα, τόνισε ότι σε αυτήν υπάρχουν ιστορικές ανακρίβειες".
Apo edo katalava oti yparxei kapoio site tou Dimou Himaras kai arxisa na psahno.
Sas euxaristo gia tin apantisi sas!
Ayti i diatiposi poy lete einai llathos tis diefthintrias tis ekpompis poy anti na lei 'sto "turistiko odhigo toy dhimarxioy" eipai "stin episimi istioseldha ...".
H anaferomeni istioselidha apla provalei oti lene gia tin himara, aneksartitos pios to lei, ara kai oti lei o eklegmenos dimarxos.
Post a Comment