Kush kerkon te largoje bustin e deshmorit te Gjuhes greke Aristotel Guma?

H προτομή του εθνομάρτυρα Αριστοτέλη Γκούμα

Procedeengs of The III Panhimarjot Conference -

http://www.himara.eu/adver/KHimariot/konferenca3_1.html

Llambro Ruci shvlefteson "argumentat" e Kristo Frasherit, Luan Malltezit, Shaban Sinanit etj

Le të thonë sa të duan Kristo Frasheri, Luan Malltezi, Shaban Sinani etj.se gjuha e parë në Himarë është shqipja dhe më pas greqishtja. E kjo është thënë qartësisht, por vendosmërisht, pa ekuivoke dhe duke e faktuar

Regjistrimi i popullsise-Presidenti Topi: presione nga qarqe ultranacionaliste

“Ndjeshmëria e madhe është sepse nga individë të qarqeve ultranacionaliste tentohet të bëhet një politikë presioni dhe deformacioni të një procesi që duhet të jetë nacional dhe ligjor” Presidenti la të kuptohej se ai ishte ishte edhe për deklarimin e lirë të etnisë dhe fesë

Ivanov: "ende në rajonin tonë qarqet ultranacionaliste veprojnë në dëm të vendeve të tjera".
(Shqip)

In contrast with 52-personality peticion, in the report of Europian Commission it is said that:

There is a lack of accurate data on minorities in Albania. This situation is expected to be addressed by the conduct of a population census in 2011, respecting international standards including the principle of free self-identification. This census will include optional questions on the ethnic origin, religious affiliation and mother tongue of respondents.

Pse nuk i jepet shtetesia shqiptare fortlumturise se tij Anastasios?

Lufta midis civilizimeve ne Shqiperi e gjen shprehjen ne luften frontale te qarqeve ateiste dhe antikrishtere qe perfaqesohen deri ne kupolen e shtetit per 20 vjet rresht dhe kontrollojne totalisht mediat.
S ipas raportimeve te ShIK-ut dhe shtypit, fondametaliste musilmane kane marre shtetesi shqiptare, kurse kryepeshkopi dekorohet nga Presidenti por ende nuk i ploteson kushtet per shtetesi megjthe qendrimin permanent prej 19 vjetesh ne Shqiperi !!!!


Sunday, December 30, 2012

Νήσοι Ώλαντ Ένα μοντέλο για την Βόρειο Ήπειρο



Γράφει ο Δημήτρης Περδίκης 

DIMITRIS PERDIKIS [perdikis.dim@cyta.gr]

   Στην Φινλανδία ζει μία σουηδική μειονότητα η οποία πληθυσμιακά είναι το 5.5% του συνολικού πληθυσμού της Φινλανδίας. Οι Σουηδοί κατοικούν κυρίως στις παράκτιες περιοχές. Στα νησιά Ώλαντ στην θαλάσσια περιοχή ανάμεσα στην Φινλανδία και την Σουηδία οι Σουηδοί είναι η συντριπτική πλειοψηφία. Παρά το ότι οι Σουηδοί αποτελούν ένα μικρό μόνο ποσοστό του συνολικού πληθυσμού της Φινλανδίας η σουηδική είναι ισότιμη επίσημη με τα φινλανδικά γλώσσα. Στους δήμους όπου κατοικεί σουηδικό στοιχείο σε ποσοστό 6% και άνω, ο δήμος θεωρείται δίγλωσσος και όλα (πινακίδες, έγγραφα κλπ) γράφονται και στις δυο γλώσσες. Στα νησιά ¨Ωλαντ όμως όπου κατοικεί συμπαγής σουηδικός πληθυσμός η επίσημη γλώσσα είναι τα σουηδικά και μόνο.
     Τα νησιά αυτά λοιπόν που επίσημα είναι ένα τμήμα της φινλανδικής επικράτειας με ευρεία αυτονομία και ουσιαστικά μια ανεξάρτητη χώρα.
     Σε ένα πρόσφατο ταξίδι μου στα νησιά αυτά μπόρεσα να μελετήσω από κοντά τι σημαίνει πραγματικός σεβασμός των μειονοτικών δικαιωμάτων.  Ένα υπερσύγχρονο πορθμείο με μετέφερε με ένα ελάχιστο αντίτιμο σε έξη περίπου ώρες από το φινλανδικό λιμάνι του Τουρκού στην πρωτεύουσα των Ώλαντ, το Μαρίεχαμν. Αν αντιστοιχίσουμε το Τουρκού με τον Πειραιά, τα νησιά είναι όπου περίπου σε μας είναι οι Κυκλάδες. Το εισιτήριο για δυο άτομα και ένα αυτοκίνητο ήταν μόλις 27 ευρώ, σε μια χώρα θεωρούμενη ακριβή όπως η Φινλανδία! Πάνω από 6500 νησιά και νησίδες, όλα καταπράσινα, ένας πραγματικός παράδεισος το καλοκαίρι και ένας κυριολεκτικά παγωμένος τόπος τον χειμώνα (13.517 km2, 27.000 κάτοικοι)
      Το κοινοβούλιο των Ώλαντ αριθμεί 30 μέλη που εκλέγονται με καθολική ψηφοφορία. Στην εξουσία βρίσκεται το κόμμα των φιλελευθέρων (τα κόμματα εδώ δεν έχουν την παραμικρή σχέση με τα φινλανδικά κόμματα) με πρωθυπουργό την κυρία Βιβέκα Έρικσον, η οποία προεδρεύει ενός 8μελούς υπουργικού συμβουλίου.
Στα υπουργεία του νησιού είναι κατανεμημένες οι εξής αρμοδιότητες: Υγεία και ιατρική περίθαλψη, προστασία περιβάλλοντος, βιομηχανία, μεταφορές, τοπική αυτοδιοίκηση, χάραξη πολιτικής, ταχυδρομείο, επικοινωνίες, ραδιόφωνο και τηλεόραση. Στην Φινλανδική κυβέρνηση έχουν εκχωρηθεί οι εξής αρμοδιότητες: Διεθνείς σχέσεις, το μεγαλύτερο μέρος του δικαστικού συστήματος, οι φυλακές και τα τελωνεία.. Ένα τμήμα των κρατικών εσόδων των νησιών παραδίδεται στην κυβέρνηση του Ελσίνκι ως συμμετοχή των νησιών στις εκχωρημένες αρμοδιότητες,. Από αυτά τα χρήματα ένα μεγάλο τμήμα επιστρέφει πάλι στα νησιά από τον φινλανδικό προϋπολογισμό.  (περίπου 200 εκατομμύρια ευρώ ετησίως). Αν κάποιος νόμος της φινλανδικής βουλής έχει επίπτωση στα νησιά Ώλαντ, δεν μπορεί να ισχύσει αν δεν εγκριθεί και από το κοινοβούλιο των νησιών.
       Εδώ όλα είναι διαφορετικά από την Φινλανδία, τα νησιά έχουν δική τους σημαία, θυρεό, εθνικό ύμνο, ταχυδρομείο, γραμματόσημα, πινακίδες αυτοκινήτων, κωδικό στο διαδίκτυο. Ακόμα και οι δρόμοι διαφέρουν, είναι κόκκινοι χάρη στους κόκκινους βράχους των νησιών από τους οποίους χαλίκι χρησιμοποιείται για την κατασκευή του ασφαλτοτάπητα.
       Τα νησιά Ώλαντ είναι αποστρατιωτικοποιημένα, έχουν χαραγμένα θαλάσσια σύνορα τόσο με την Φινλανδία όσο και με την Σουηδία, Συγκεκριμένοι νόμοι δεν επιτρέπουν την αγορά ακινήτων στα νησιά σε Φινλανδούς και σε άλλους ξένους, ώστε να μην μπορεί να γίνει δημογραφική αλλοίωση. Δεν επιτρέπεται η ύπαρξη φινλανδικών σχολείων. Τα Ώλαντ είναι μέλος του συμβουλίου σκανδιναβικών χωρών (Nordic council). Στην συνθήκη προσχώρησης της Φινλανδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση τα νησιά μνημονεύονται ως «τρίτη περιοχή» και σε χωριστό τμήμα της συνθήκης αναφέρονται οι ειδικές συνθήκες στα νησιά όπως η μη ελεύθερη αγορά ακινήτων από κοινοτικούς πολίτες και η μη ύπαρξης δυνατότητας επιχειρήσεων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αναπτύξουν εμπορικές δραστηριότητες στα νησιά.
      Οι νησιώτες αυτοί φαίνεται πως προτιμούν τις διάφορες εκδηλώσεις, αγώνες, φεστιβάλ, φολκλόρ να διαδέχονται η μία την άλλη ώστε να προσελκύουν πλήθος επισκεπτών (δυο σουηδικές ναυτιλιακές εταιρείες, η Viking και η Seal lines συνδέουν το Μαρίεχαμν με το Τουρκού, το Ελσίνκι και την Στοκχόλμη),  έτσι οι νησιώτες  εξασφαλίζουν ένα υψηλό εισόδημα.
      Σκέφτομαι την κατάσταση που επικρατεί στην Βόρειο Ήπειρο με τις συνεχείς προσπάθειες της Αλβανίας, σε κάθε τομέα, να στραγγαλίσουν, να αλβανοποιήσουν, να αφελληνίσουν, να φυμώσουν, να… τον βορειοηπειρωτικό Ελληνισμό. Σίγουρα η Φιλανδία σέβεται τα δίκαια των μειονοτήτων όμως και η Σουηδία όταν το 1921 λίγο μετά την ανεξαρτησία της Φινλανδίας από την Ρωσία, δημιουργήθηκε η κρίση των Ώλαντ, προσέφυγε τότε στην Κοινωνία των Εθνών και προσπάθησε, και πέτυχε τότε να βγει μια απόφαση, ίσως όχι της ενσωμάτωσης των νησιών στην Σουηδία όπως θα ήθελε, αλλά μιας απόφασης βάσει της οποίας οι νησιώτες των Ώλαντ, αυτόνομοι, κύριοι της περιοχής τους μπορούν εν ειρήνη και ευημερία να ζήσουν στον τόπο τους.
Και συνεχίζω να σκέφτομαι… Βόρειος Ήπειρος, Ίμβρος, Τένεδος, Κύπρος, γιατί όχι και σε μας τα ίδια; Μας λείπει τίποτα; 




Åland Islands

From Wikipedia, the free encyclopedia
Åland Islands
Flag Coat of arms
Motto: "Islands of Peace"[1]
Anthem: Ålänningens sång
Capital
(and largest city)
Mariehamn
60°07′N 019°54′E
Official languages Swedish



Autonomous region of Finland
 -  Governora Peter Lindbäck
 -  Premier Camilla Gunell
Autonomy
 -  Declared 1920 
 -  Recognized 1921b 
Area
 -  Total 1,580[2] km2 (unranked)
610 sq mi 
Population
 -  2011 estimate 28,355 
 -  Density 18.14/km2
46.98/sq mi
GDP (PPP) 2007 estimate
 -  Total $1.563 billion[3] 
 -  Per capita $55,829 
HDI (2007) 0.967[4] (very high
Currency Euro (€)d (EUR)
Time zone EET (UTC+2)
 -  Summer (DST) EEST (UTC+3)
Calling code +358e
Internet TLD .axf
a. The governorship is an administrative post appointed by the Government of Finland and does not have any authority over the autonomous Government of Åland.
b. Settled by the League of Nations following the Åland crisis.
c. Åland held a separate referendum and then joined at the same time as the rest of Finland.
d. Until 1999, the Finnish markka. The Swedish krona (SEK) is also widely used.
e. Area code 18.
f. Replacing .aland.fi from August 2006. The .eu domain is also used, as it is shared with Finland and the rest of European Union member states.
The Åland Islands or Åland (Swedish: Åland, Swedish pronunciation: [ˈoːland]; Finnish: Ahvenanmaa) is an autonomous, demilitarised, monolingually Swedish-speaking region of Finland that consists of an archipelago lying at the entrance to the Gulf of Bothnia in the Baltic Sea. Collectively, the islands in the archipelago form the smallest region of Finland, constituting 0.49% of its land area and 0.50% of its population.
Åland comprises Fasta Åland ("Main Island", on which 90% of the population resides)[5] and a further 6,500 skerries and islands to its east. Fasta Åland is separated from the coast of Sweden by 38 kilometres (24 mi) of open water to the west. In the east, the Åland archipelago is contiguous with the Finnish Archipelago Sea. Åland's only land border is located on the uninhabited skerry of Märket,[6] which it shares with Sweden.
Åland's autonomous status means that those provincial powers normally exercised by representatives of the central Finnish government are largely exercised by its own government.


No comments: